Inicial > Artigos, Bíblia > Vem aí uma nova atualização da Bíblia (Nova ARA)

Vem aí uma nova atualização da Bíblia (Nova ARA)

NovaARA_1Título

Neste BLOG temos publicado alguns artigos sobre Tradução da Bíblia e nossa posição sobre a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). Muitos teólogos e cristãos apreciam e consideram a Tradução conhecida como ARA – Almeida Revista e Atualizada – publicada pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), como uma das melhores que temos. É a tradução preferida e adotada por muitas igrejas. Consideramos a SBB uma entidade séria e respeitável, que vem prestando relevantes serviços à causa da Bíblia desde que foi organizada. Entretanto, na nossa humilde percepção, a impressão é de que se estava dando muito foco na promoção da versão NTLH, sem o devido investimento na atualização da ARA. A comunidade cristã brasileira estava clamando por uma iniciativa neste sentido. Conheço pessoas que cansaram de esperar e migraram para a NVI (Nova Versão Internacional). Para nossa surpresa, a revista de publicação trimestral da SBB, “A Bíblia no Brasil”, nº 238 (janeiro a março de 2013)(*), publicou uma matéria sobre o assunto, com o título: “O QUE JÁ É EXCELENTE FICARÁ AINDA MELHOR”.

A atualização é mesmo necessária e esperada. Na ARA há muitas palavras em desuso que precisam ser substituídas(**). A notícia é boa e ao mesmo tempo gera certa apreensão, pois não temos ideia da profundidade das mudanças. Esperamos que a beleza de estilo da ARA seja preservada e a moderação seja a linha mestra a ser seguida pela equipe revisora. A previsão informada é de que esta 3ª edição da ARA (quem sabe poderia se chamar ” NARA ”  – Nova Almeida Revista e Atualizada) seja concluída entre 3 e 5 anos. Veja o que está sendo proposto:

NARA_alterações

Cremos que, acima de tudo, Deus está no controle e zela pela sua Palavra. Cremos que não ficarão impunes aqueles que perverterem o texto bíblico: “Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro; e, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que se acham escritas neste livro.” (Ap 22.18-19). Cremos na total seriedade e competência da SBB na condução dos trabalhos. A ARA é um “patrimônio tombado” da igreja, reconhecidamente uma das melhores traduções que temos e, a igreja precisa estar em oração para que continue sendo, após a revisão.

Fonte: Revista “A Bíblia no Brasil”, nº 238 (janeiro a março de 2013).

(*) Você poderá encontrar e ler todo o artigo da Revista no link abaixo:

http://issuu.com/_sbb/docs/abnb_238_web?mode=window&backgroundColor=%23222222

(**) Para ilustrar, segue tabela com algumas palavras selecionadas, fora de uso ou com pouco uso.

Palavra Texto Significado ou Sinônimo
Acerbamente Jó 13.10 Duramente
Aleivosamente Jz 9.23; 1Sm 14.33; Jó 6.15; Sl 78.57; Os 5.7; 6.7 Traiçoeiramente
Alosna Am 5.7; 6.12 Absinto
Apeou Gn 24.64; Js 15.18; Jz 1.14 Desceu
Arrecadas Nm 31.50; Jz 8.26; Ez 16.12; Os 2.13 Brincos
Asseteamos Nm 21.30 Ferir ou matar com setas
Avilta Is 2.9; 5.15 Humilhar; rebaixar
Baldaquino (TT)*** 1Rs 7.6; Jr 43.10; Ez 41.25, 26 Armação forrada e com franjas, sustentada por colunas, que fica acima de um altar ou trono
Baluarte Dt 20.20; Jz 6.26; 2Sm 22.3; Sl 18.2; 91.2; Ez 26.8; Na 3.8; 1Tm 3.15 1) Fortaleza (Ez 21.22).    2) Apoio; firmeza (Sl 18.2; 1Tm 3.15).
Borracheiras 1Pe 4.3 Bebedeiras, embriaguez
Brunida Is 18.2 Lustrada
Bufo Is 25.4; 33.11 Sopro ou Assopro
Carneou Pv 9.2 Matou
Chilreiam Is 8.19 Cochicham
Cibo Sl 79.2 Comida
Cinzelando Is 22.16 Cavando ou esculpindo (CINZELAR – Trabalhar com cinzel, instrumento cortante usado pelos escultores (Is 22.16).
Comenos 1Sm 31.1 Instante, ocasião, momento
Cominou Sl 78.65 impôs, infligiu
Contumaz Dt 21.18 Teimoso
Decrépito Jr 6.11 Muito idoso
Destarte Gn 11.8 Assim, Deste modo
Detrações 2Co 12.20 difamações, maledicências
Dossel (TT)*** Is 4.5 Cobertura forrada e com franjas (Is 4.5).
Encanecido Dt 32.25 Envelhecido
Enlanguecem Is 24.4, 7 Enfraquecer, Perder a força
Enleiam Sl 119.61 Deslumbram
Envilecer Is 23.9 Tornar desprezível
Envilecida Is 16.14 Tornada desprezível
Enxárcias (TT)*** Is 33.23 Cordas (Os cabos de um navio que seguram os mastros)
Enxovia Ex 12.29 Prisão escura
Esbordoaram Mc 12.4 Bater com um bordão em; dar bordoada em; espancar.
Esboroa Jó 14.18 Desmoronar
Escabelo Sl 99.5 estrado para colocar os pés
Escarmentem Ez 23.48 Aviso, Exemplo (servir de aviso ou exemplo)
Esterroa Is 28.24 Desfazer os torrões
Estulto Sl 49.10; 92.6; 107.17; Pv 17.21, 28; Ec 2.14, 15, 16, 19; 10.2, 3, 14; 1Co 3.18 Tolo, Sem discernimento, Insensato
Forro Dt 15.18 Livre
Gabarola Jr 50.36 Aquele que se GABA; vaidoso (Is 30.7).
Gonzos Pv 26.14 Dobradiças, Articulações
Gusano Jó 25.6 Verme (Molusco parecido com um verme – Jó 25.6)
Ignomínia Gn 34.14 Grande desonra, vergonha
Ilhargas Nm 33.55; Js 23.13; Jó 15.27 Partes laterais do corpo.
Importe Lv 27.23 Soma total. Preço de compra, custo. Importância.
Impropera Tg 1.5 Lançar em rosto; censurar
Impudente Pv 7.13 Sem vergonha
Irrisão Jó 12.4 Zombaria, escárnio. Ato ou efeito de zombar de alguém.
Loquacidade frívola 1Tm 1.6 Discussão vazia ou inútil
Malograram Jó 17.11 Insucesso, fracasso, frustração
Monturo Sl 113.7 Monte de lixo.
Motejo Dt 28.37 Zombaria, escárnio. Ato ou efeito de zombar de alguém.
Mutuca (TT)*** Jr 46.20 “moscão” Inseto parecido com a mosca, mas maior, que se alimenta do sangue de animais
Necedade Pv 1.22 Tolice, disparate (Falta de juízo)
Olvidaste Dt 32.18 Esqueceste
Opróbrio Gn 38.23…..Hb 11.26 Desonra, vergonha
Padejadores (TT)*** Jr 51.2 Aquele que separa da palha os grãos, depois de DEBULHADOS, jogando-os no ar com pás; os grãos do CEREAL caíam na EIRA, e o vento espalhava a palha
Padejarás (TT)*** Is 41.16 Ato de separar da palha os grãos, depois de DEBULHADOS, jogando-os no ar com pás; os grãos do CEREAL caíam na EIRA, e o vento espalhava a palha
Pasciam 1Cr 27.29; Jó 1.14 pastavam
Pasmo Dt 28.37 Espanto, Assombro
Peçonha Dt 32.24, 33; Sl 58.4 Veneno
Pérfida Jr 3.6, 7, 8, 11, 12, 20 Desleal, Infiel, Traidor
Perfidamente Is 21.2………Hc 1.13 Deslealmente, Traiçoeiramente
Perfídia Is 33.1; Jr 3.20; Ez 39.26 Deslealdade, Infidelidade, Traição
Pérfidos Pv 11.3, 6; 13.2, 15; Is 24.16; Sf 3.4; Rm 1.31 Desleais, Infiéis, Traidores
Perjuros 1Tm 1.10 Juramentos falsos
Porfia Fp 1.15 Discussão, Briga, contenda
Porfiou Jó 9.4 Discutiu, contendeu, competiu
Portento Sl 71.7; Is 29.14 Prodígio, maravilha
Primípara Jr 4.31 Mulher que tem o primeiro parto (Jr 4.31).
Procelosos Sl 148.8 Tempestuosos
Rapaces Ez 38.13 Que rouba, rapinante. Que persegue a presa afincadamente: o abutre é rapace.
Requestar Jr 31.22 Cortejar
Resfolgar Ex 15.8; 2Sm 22.16; Sl 18.15 Respirar, soprar
Sebe Jó 1.10; Is 5.5; Mq 7.4; Mt 21.33; Mc 12.1 Cerca viva
Seixo Sl 114.8; Is 50.7 Pedaço de pedra
Simulacro Sl 106.20 Imagem
Sobranceria Jr 48.29 Orgulho, altivez
Sovela Ex 21.6; Dt 15.17 Instrumento pontudo usado para furar
Sujidades Jd 13 Sujeiras, imundícies
Talante Sl 105.22 Desejo, vontade
Trasfegadores Jr 48.12 Transfegar=Despejar de uma vasilha em outra.
Vagalhões Ex 15.5, 8; Sl 93.4 Grandes ondas
Varejar (TT)*** Is 24.13 Bater com vara para fazer cair os frutos (Is 24.13).
Viandante Jó 31.32; Jr 14.8 Viajante
Vileza Sl 12.8 Baixeza, mesquinhez
Vindita 2Co 7.11 Castigo
Vitupério Hb 13.13 Insulto, zombaria, desonra

(TT)*** = Termo Técnico

Veja, também, os seguintes artigos, neste blog:

Hino Nacional na Linguagem de Hoje (HNLH)

“Bonde” sem freio….

NTLH – A “bola” murcha!

Princípios de tradução da Bíblia

 

Anúncios
  1. 16/04/2014 às 11:53

    Seguem as notícias sobre a revisão: (minha pergunta e a resposta da SBB).

    ======================RESPOSTA=========================================
    Secretaria de Tradução e Publicações
    Sociedade Bíblica do Brasil (SBB Suporte)
    02 Abr 2014 06:46

    Olá, Paulo Raposo
    Agradecemos o seu contato.
    Quanto à revisão da Revista e Atualizada, a notícia aparece com destaque no número de janeiro a março de 2013 da revista A Bíblia no Brasil. Em consulta às igrejas, foi lançada a proposta de melhorar o que já é excelente, especialmente para que possa servir a nova geração. Para isso, o alvo é tornar obsoleto o Dicionário da Bíblia de Almeida (saem as concupiscências, as chocarrices e outros termos complicados), dizer as coisas de uma forma mais natural, como se escreve o português brasileiro de hoje (isto significa o fim dos “dir-te-ei”, “dar-se-á”, etc.); e ir direto para o “você” e “vocês” (exceto em orações, como nos Salmos). O que se espera é que, ao ouvir o texto, as pessoas digam: É Almeida. Mas ao mesmo tempo que digam: Isto eu entendo.
    A revisão iniciou oficialmente no dia 4 de setembro do ano passado, com um prazo inicial de concluir em três anos.Os princípios que foram estabelecidos para a revisão estão sendo aplicados numa leitura e revisão sistemática por um grupo de pessoas. O processo é lento e deve ser feito com cuidado. Iniciou-se com o NT e depois vem o AT. Depois dessa primeira revisão teremos um rascunho, que deverá ser compartilhado com um grupo maior, para observações, sugestões, etc. É fundamental que as igrejas participem do processo, porque a tradução é delas.
    Desejamos ricas bênçãos de Deus sobre sua vida.

    Cordialmente,
    Secretaria de Tradução e Publicações
    Sociedade Bíblica do Brasil

    ======================PERGUNTA=========================================
    ***** Contato via Site *****
    Data: 28/3/2014 10:06:25
    Nome: PAULO RAPOSO CORREIA
    Assunto: Dúvidas
    Mensagem:

    Prezados Irmãos,
    Bom dia!
    Como anda o projeto de atualização da Bíblia Almeida Revista e Atualizada
    (ARA), divulgada na Edição 238 da revista A BÍBLIA NO BRASIL. Estou
    chamando este projeto de Nova ARA ou NARA.

    Grato.
    Paulo Raposo Correia

  2. eder leite
    11/04/2017 às 13:02

    Gostaria de saber se ja saiu a nova edição nara

  1. No trackbacks yet.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: